не зли меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не зли меня»
не зли меня — don't make me angry
Не злите меня.
Now don't make me angry.
Не злите меня!
Don't make me angry !
Прошу, не зли меня, приятель.
Please don't make me angry, pal.
Так что не зли меня.
So don't make me angry.
— Не злите меня!
— Don't make me angry!
Показать ещё примеры для «don't make me angry»...
не зли меня — don't piss me off
Не зли меня.
Don't piss me off.
Не зли меня, Шимон!
Don't piss me off, Shimon!
Не зли меня!
Don't piss me off!
— Пини, не зли меня.
Don't piss me off, Pini.
Ладно, не зли меня.
All right, don't piss me off.
Показать ещё примеры для «don't piss me off»...
не зли меня — 't make me angry
— Не зли меня!
— Don't make me angry!
Лучше не зли меня, придурок.
Don't make me angry, Slim.
Лучше не зли меня.
Don't make me angry.
То, что ты не появился на вечеринке, не злит меня.
You not turning up tonight doesn't make me angry.
Пожалуйста, не зли меня, а то тебе будет некуда идти.
Please do not make me angry at you when you have got nowhere else to go.
Показать ещё примеры для «'t make me angry»...