не давать пощады — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не давать пощады»

не давать пощадыno quarter

Стороны также согласились не просить и не давать пощады.
The parties have further agreed there will be no quarter asked... nor given.
Не давать пощады!
No quarter!

не давать пощады — другие примеры

Жадность внедрила своих лакеев во все учреждения этой страны, и они зверствуют, никому не давая пощады.
Greed has installed its lackeys into the highest offices in this land. And they're conducting a crime wave of unprecedented ferocity.
Не давать пощады!
No quarter given!
Не давай пощады!
No mercy!
Если пойдёшь туда — сражайся и не давай пощады.
If you go out there, you fight, and you fight to kill.