не волнуйся об этом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не волнуйся об этом»
не волнуйся об этом — 't worry about it
— Ну, не волнуйся об этом.
Well don't worry about it.
— Не волнуйся об этом.
Don't worry about it.
На твоем месте я бы не волновался об этом.
If I were you, I wouldn't worry about it.
— Не волнуйся об этом.
— Don't worry about it.
— Ричард, не волнуйся об этом.
— Don't worry about it.
Показать ещё примеры для «'t worry about it»...
не волнуйся об этом — don't worry about it
Так или иначе, не волнуйся об этом... буду искать и, если найду, отдам портье,успокойся.
Anyway, Don't worry about it... I'll look around for them, and if I find them, I'll give them to the doorman, don't worry.
Но не волнуйтесь об этом.
But don't worry about it.
Не волнуйся об этом, дорогая.
Don't worry about it, love.
Не волнуйся об этом. Мы все уладим.
Don't worry about it, we'll work something out.
Дорогая, не волнуйся об этом.
Honey, don't worry about it.
Показать ещё примеры для «don't worry about it»...
не волнуйся об этом — don't even worry about it
— Нет, нет, пожалуйста... — Эй, нет, даже не волнуйся об этом.
— No, no, please... — hey, no, don't even worry about it.
Но сейчас, благодаря этому костюму, я даже не волнуюсь об этом.
But now thanks to this suit, I don't even worry about it.
Это уже слишком, Сита. Знаешь, не волнуйся об этом, приятель.
You know what, don't even worry about it, mate.
— Так что не волнуйся об этом.
— (Laughs) So don't even worry about it.
Но можешь не волноваться об этом, потому что я набираю ак...
I'd be an incredible stapler! But don't even worry about it,
Показать ещё примеры для «don't even worry about it»...
не волнуйся об этом — don't worry about a thing
Не волнуйся об этом.
Don't worry about a thing.
— Не волнуйся об этом.
— Don't worry about a thing.
Рита. Не волнуйся об этом.
Don't worry about a thing.
Хорошо, не волнуйся об этом.
Well, don't worry about a thing.
Не волнуйтесь об этом.
Don't you worry about a thing.