't worry about it — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'t worry about it»
't worry about it — не беспокойся
Don't worry about him.
Не беспокойся.
Oh, don't worry about it, darling.
Не беспокойся, дорогой.
Don't worry about me, Mits.
Не беспокойся, Миц.
— Don't worry about it.
Не беспокойся, спасибо
Don't worry about it. We only ask you if the worst comes tothe worst.
Не беспокойся, мы попросим, только если все пойдет по худшему сценарию.
Показать ещё примеры для «не беспокойся»...
't worry about it — не волнуйся
Don't worry about me.
Не волнуйся, детка.
— Well, don't worry about it.
— Ладно, не волнуйся.
Well, don't worry about it.
— Не волнуйся.
Honey, don't worry about it.
Дорогая, не волнуйся.
Look, sweetheart, I can drink you under any goddamn table you want, so don't worry about me.
Спорим, ты под стол свалишься, а у меня будет ни в одном глазу, так что не волнуйся.
Показать ещё примеры для «не волнуйся»...
't worry about it — не переживай
But... Don't worry about it.
{C:$00FFFF}Но... {C:$00FFFF}Не переживай.
But don't worry about it, Sugar. We'll see a lot of each other.
Не переживай, Душечка, мы будем часто видеться.
— Lf you would. Don't worry about it.
Не переживай, я заберу и твоих и своих.
Don't worry about it, brother.
Не переживай, брат.
Don't worry about it. $3,000 buys an awful lot of roast.
Не переживай, на 3 тысячи погуляете.
Показать ещё примеры для «не переживай»...
't worry about it — не бойся
Don't worry about it.
Ладно, не бойся.
Don't worry about it! Stick with me, you'll be OK.
Не бойся, я с тобой.
And I won't worry about it at all.
И я ничего не боюсь.
Don't worry about her, Edward.
Не бойся её, Эдвард.
I don't know what trouble you're in, but don't worry about me.
Я не знаю ничего о твоих неприятностях, но за меня не бойся.
Показать ещё примеры для «не бойся»...