не был груб — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не был груб»
не был груб — not to be rude
Да, чтобы не быть грубым.
Yeah, not to be rude.
Не быть грубым, но вы можете дать старику перерыв?
Not to be rude, but can you give the old man a break?
Я хотел бы поделится с тобой тем что я делаю, но я поговорю с тобой, а ты поговоришь с отцом, таким образом я не хочу рассказывать тебе, чтобы не быть грубым.
I'd like to include you in what I'm doing here, but I talk to you and you talk to Dad, so I don't really want to include you, not to be rude.
Надеюсь я не была груба...
I'm not being rude or anything...
Но иногда ты не хочешь покупать печеньки, и чтобы не быть грубым..
And sometimes you don't want Girl Scout cookies, so we're not being rude 'cause...
Показать ещё примеры для «not to be rude»...
не был груб — don't be rude
Не будь грубой, Кармен.
Don't be rude.
Не будь грубой, Джастин.
Don't be rude, Justine.
Не будь грубым.
Don't be rude.
Не будь грубым, Вильям.
Now, don't be rude, William.
Не будь грубой.
Don't be rude.
Показать ещё примеры для «don't be rude»...
не был груб — wasn't rude
Что тут не было грубым?
What part of that wasn't rude?
— Я не был груб.
I wasn't rude.
Я не была грубой.
I wasn't rude.
— Я не был груб.
— I wasn't rude.
И он не был груб.
And he wasn't being rude.