не буду занят — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не буду занят»
не буду занят — you weren't busy
Если не будешь занят с одной из своих дам.
If you weren't busy with one of your ladies.
Ну, я просто подумала, что после твоей сессии, если ты не будешь занята, мы могли бы заняться чем-нибудь.
Well, I was just thinking that... after your session, if you weren't busy, that maybe we could do something.
Если бы ты не был занят, я бы пригласил тебя присоединиться к нам.
If you weren't busy, I'd ask you to join us.
Тебя подвинули. Я бы обиделась, если б не была занята, исполняя танец счастья.
I'd be offended if I weren't so busy doing a happy dance.
не буду занят — wasn't busy
Когда он не был занят продажами штанов, он работал днем на кукурузном поле на шоссе номер 1.
When he wasn't busy as a clothing entrepreneur, he did day labor at a cornfield out on Route 1.
Я не была занята, а это показалось мне срочным.
I wasn't busy. Besides, it sounded urgent.
Может я и помог бы вам, если бы не был занят сбором вещей.
Maybe I could fix it for you, if I wasn't so busy packing.
не буду занят — 't be busy
Я купил его, пока я не был занят рыболовством.
I bought it while I was busy not fishing.
Как-нибудь, если ты не будешь занята.
Once, maybe, if you're not busy?
Больше я не буду занят.
I won't be busy any more.
не буду занят — wasn't being
Ларисса сказала, что Юсеф приходил сюда... когда не был занят рождественскими и еврейскими обедами.
Larissa said that Yusef came here-— well, when he wasn't at Shabbas and Christmas dinner.
Если он не был занят в театре, то околачивался в Научно-гуманитарном комитете.
When he wasn't being theatrical, he hung out at the Scientific Humanitarian Committee.
не буду занят — not too busy
Я больше не буду занят для тебя.
I'm not too busy for you.
Позже, когда мы закончим, если ты не будешь занята, может мы... ну знаешь...
Later, uh, when we're done here, if you're not too busy, maybe, um, we could— You know— Hello.
не буду занят — другие примеры
Я бы дал свои обещания, не будь занят тем, что держу их.
I'd make my promises now if I weren't too busy arranging to keep them.
— Я должна сказать вам, что мы, как правило, не предоставляем эту комнату, пока все остальные не будут заняты.
I should tell you that we don't usually let this room until all the others are taken.
Если завтра я не буду занята, то почему бы тебе не позвонить мне?
Well, if I'm not doing anything tomorrow, why don't you give me a call, okay?
Если бы у меня не были заняты руки...!
If I had my hands free...!
Если не буду занят, понимаешь?
If I'm not too busy, you know?
Показать ещё примеры...