не будем шуметь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не будем шуметь»

не будем шуметьwe stay quiet

Если не будем шуметь, тварь нас не заметит.
If we stay quiet, it might pass by.
Их беспокоит угроза проникновения в лагерь, а не те, кто пробирается из лагеря. Нам ничего не грозит, если не будем шуметь.
I think they're looking for threats trying to come in... not people trying to sneak out... so, I think we're cool as long as we stay quiet.
Он не проснется, если мы не будем шуметь
He won't wake up if we stay quiet.
У них внизу вечеринка. Так что, если не будем шуметь, они нас не заметят.
They're having a party downstairs, so if we stay quiet, I don't think they'll notice.
Пистолет — лишь гарант того, что ты не будешь шуметь, пока Шарлотта тебя душит.
The gun is just to make sure you stay quiet while Charlotte strangles you.