не большой любитель — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не большой любитель»

не большой любительnot a big fan of

Я не большой любитель убивать ради забавы.
Nope. Not a big fan of killing for fun.
Я не большой любитель объяснительных.
Ah, I'm not a big fan of detention.
Если честно, я не большой любитель морепродуктов.
Yeah, I'm not a big fan of seafood, if I'm honest.
Отлично. Если честно, я не большой любитель морепродуктов.
I'm not a big fan of seafood, if I'm honest.
Я не большой любитель этого.
I'm not a big fan of that.
Показать ещё примеры для «not a big fan of»...

не большой любительnot much of a

Ты не большой любитель свежего воздуха.
You're not much for outdoors.
Я не большой любитель ароматизированного кофе, но, боже, этот запах...
I'm not much for flavored coffee, but man, that smell...
А ты не большой любитель нести бред, да?
You're not much of a bullshitter, huh?
Я не большой любитель вступать куда-то.
I'm not much of a joiner-in.
Видишь ли, Вудроу не большой любитель говорить о таком.
See, Woodrow ain't much of a mentioner.