неудачная попытка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «неудачная попытка»
неудачная попытка — failed attempt
Такое чувство, что после той неудачной попытки встретиться с моей мамой, вы стали избегать разговоров о ней.
It feels like ever since that failed attempt to meet my mother, you've been avoiding talking about it--her.
Он у них в списке самоубийц после одной неудачной попытки, но... физически... она говорит, что у него достаточно сил поговорить с нами.
They have him on suicide watch after one failed attempt, but... physically... she said he's strong enough to talk to us.
Это было неудачной попыткой, похитить ту девочку.
It was a failed attempt to kidnap this little girl.
Про неудачную попытку вернуться в колледж?
Your failed attempt to go back to college?
А ваша неудачная попытка не была скрытной?
Your failed attempt wasn't under the radar?
Показать ещё примеры для «failed attempt»...
неудачная попытка — attempt
Неудачная попытка?
Attempted?
Сначала была ваша неудачная попытка убить Дэниела Моргана.
First you attempted to murder Daniel Morgan and failed.
— О неудачной попытке убийства.
— Attempted murder.
Сегодня утром, в кафе на Венис, была неудачная попытка похищения.
There was an attempted abduction at a café in Venice this morning.
И, действительно, человек, совершивший неудачную попытку самоубийства, никогда потом не преследуется законом.
should be able to decide over his own life... in fact, no one that attempts suicide and survives is judged afterwards... but...
Показать ещё примеры для «attempt»...
неудачная попытка — unsuccessful attempt
Ты главарь бандитов... который узнает, что его банда только что совершила неудачную попытку ограбления.
You're the leader of the bandits... who learns that his gang had just made an unsuccessful attempt of robbery.
Утверждаю, что он заложил всё, после неудачной попытки... чтобы не отставать... а, возможно, чтобы купить кучу одноразовых телефонов.
I submit that he's pawned them all in an ultimately unsuccessful attempt... to keep up with the vig... and perhaps buy an unusual amount of burner phones.
Возможно, неудачная попытка его спасти.
An unsuccessful attempt to save him perhaps.
В своей неудачной попытке убрать кандидата в президенты Сезара Гавирию
In his unsuccessful attempt to assassinate presidential candidate César Gaviria,
неудачная попытка — fail
Неудачная попытка ограбления банка три месяца назад в Джерси.
Failed bank robbery attempt three months ago in Jersey.
Стать рогоносцем, спустя три месяца после брака, благодаря, одному из своих протеже, и узнать об этом, спустя 30 лет, когда я получил письмо со всеми подробностями, из-за неудачной попытки шантажа.
To be... ..cuckolded, three months into one's marriage, by one's protege, ..cuckolded, three months into one's marriage, by one's protege, and only finding out about it 30 years later, when I am sent the gruesome details by a failed blackmailer. when I am sent the gruesome details by a failed blackmailer.
Неудачная попытка террориста-смертника в Катаре, 2 дня назад.
A video of a failed suicide bombing in Qatar two days ago.