нет ничего личного — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нет ничего личного»

нет ничего личногоnothing personal

Разумеется, в этом нет ничего личного.
Obviously,this is nothing personal.
Он очень хотел сообщить мне, что в этом нет ничего личного.
He wanted very much to let me know it was nothing personal.
Она знала, что в решении нет ничего личного.
She knew it was nothing personal.
Здесь нет ничего личного!
It's nothing personal.
Здесь нет ничего личного.
It's nothing personal.
Показать ещё примеры для «nothing personal»...
advertisement

нет ничего личногоnot personal

Здесь нет ничего личного.
This is not personal.
Но здесь нет ничего личного.
But this is not personal.
В этом нет ничего личного... но со всем моим уважением к Скитальцу, можно ли ему--
This is not personal... but with regard to Maverick, is he the best...
Когда речь заходит об уходе в этом госпитале, в этом нет ничего личного.
When it comes to care in this hospital, it's not personal.
Точно, ты права, Энни, в этом нет ничего личного.
Gee, you're right, Annie, it's not personal.
Показать ещё примеры для «not personal»...