несёт ответственность за свои — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «несёт ответственность за свои»
несёт ответственность за свои — take responsibility for your
Неси ответственность за свои действия и слова.
Take responsibility for your actions, for crying out loud.
Что ж, сынок, если вы готовы нести ответственность за свои поступки, возможно, для вас это станет началом лучшей жизни. Возможно, вы правы.
Well, son, if you take responsibility for your actions, this could be the start of a better life for you.
Хочешь, становись банкиром, хочешь, грабь банки, но неси ответственность за свой выбор!
Become a banker, become a robber if you want, but take responsibility for your choices!
Я...я говорил, что в один день тебе придется нести ответственность за свои действия.
I told you that some day, you'd have to take responsibility for your actions.
Ты знаешь, что должен нести ответственность за свои действия.
you know, you got to take responsibility for your actions here.
Показать ещё примеры для «take responsibility for your»...
несёт ответственность за свои — responsible for his
Люди должны понимать, что они несут ответственность за своё поведение.
Man must understand that he is responsible for his actions!
"Йозеф Хамахер переодически..." "не несёт ответственность за свои действия."
«Josef Hamacher is periodically... not responsible for his actions.»
Но он все равно несет ответственность за свои действия, верно?
But he's still responsible for his actions, right?
Миссис Ривз несет ответственность за свои действия.
Mrs. Reeves is responsible for her own condition.
Девушка, которая выходит замуж по своему собственному выбору сама несёт ответственность за свои поступки.
A girl who weds by her own choice... is responsible for her own deeds
Показать ещё примеры для «responsible for his»...
несёт ответственность за свои — be held accountable for your
Ты был достаточно взрослый, чтобы нести ответственность за свои поступки.
You were old enough to be held accountable for your actions.
Это значит, что ты не можешь нести ответственность за свои действия.
That means that you cannot be held accountable for your actions.
Всем надоело, что полиция не несет ответственности за свои действия.
People are tired of the police not being held accountable for their actions.
Мы с семьёй считаем, что стреляли по причине ненависти, и хотим, чтобы мистер Гриффин нёс ответственность за свои действия.
My family and I believe this shooting was a hate crime, and we'd like to see Mr. Griffin held accountable for his actions.
Я не могу нести ответственность за свои действия
— Woman: I can't be held accountable for my actions.
Показать ещё примеры для «be held accountable for your»...
несёт ответственность за свои — my responsibility
Потому что люди обязаны нести ответственность за свои действия... и принимать последствия, так или иначе.
'Cause people need to take responsibility for their actions... and face the consequences, one way or another.
Нести ответственность за своих подданных.
You have responsibility for your subjects.
Я несу ответственность за свою семью, Марк.
That's my responsibility to my family, Mark.
Гарри Морган продолжает говорить всем, что он честный человек, но при этом не хочет нести ответственности за свои действия.
Harry Morgan keeps telling everyone he's an honourable man, but won't take a shred of responsibility for his actions.
Пора нести ответственность за свои поступки.
It is time you took some responsibility for your actions.
Показать ещё примеры для «my responsibility»...
несёт ответственность за свои — be held responsible for my
Итак, доктор Кори, ваше мнение как эксперта, что я не могу нести ответственность за свои действия, ни за какие из них?
So, Dr. Corey, it is your expert opinion that I cannot be held responsible for my actions, for any of them?
Я должен нести ответственность за свои поступки.
I deserve to be held responsible for my actions.
Хорошо, но когда я не пью, я не могу нести ответственность за свои действия.
Fine, but if I'm not drinking, I can't be held responsible for my actions.
Любой человек может иметь психоз, поэтому они не могут нести ответственность за свои действия.
Anyone could have the psychosis, so they can't be held responsible for their actions.
Я не буду нести ответственность за свои действия.
I won't be held responsible for my actions.