несогласие — перевод на английский

Быстрый перевод слова «несогласие»

«Несогласие» на английский язык переводится как «disagreement».

Варианты перевода слова «несогласие»

несогласиеdisagreement

Он стал самоуверенным... и не может терпеть любого несогласия со своими взглядами.
He has become over-opinionated... and cannot brook any disagreement with his own views.
У нас возникло несогласие.
We were having a disagreement.
Я чувствую несогласие.
I sense disagreement.
Я высказала свое несогласие.
I voiced my disagreement.
А я присоединяюсь к ее несогласию.
— I agree with her disagreement.
Показать ещё примеры для «disagreement»...

несогласиеdisagree

Почему бы нам не согласиться на несогласие?
Why don't we agree to disagree?
Давайте согласимся на несогласии по этому вопросу.
Maybe we can agree to disagree on that.
Я не знаю что это значит, но можем мы прийти к согласию или несогласию?
I don't know what that means, so shall we just agree to disagree?
Несогласие в мои обязанности не входит.
It's not my job to disagree.
Не смотря на то, что происходит, мы с тобой все еще в несогласии.
I mean, no matter what's going on, you and I still disagree.
Показать ещё примеры для «disagree»...

несогласиеdissent

Вооружённые силы одобряют ваше несогласие.
The armed forces welcomes your dissent.
Мы не должны путать несогласие с неверностью.
We must not confuse dissent with disloyalty.
Они не хотят никакого несогласия.
They don't want to have any dissent.
В группе есть сильный лидер, который не терпит несогласия.
The group has a strong leader who does not tolerate dissent.
Ладно, если ты этого не сделаешь, я проглочу пузырек таблеток для похудения в качестве жеста несогласия.
All right, you don't, and I'm swallowing a bottle of diet pills as a gesture of dissent.
Показать ещё примеры для «dissent»...

несогласиеobjection

Его несогласие отмечено.
Objection noted.
Я выразил своё несогласие с данным решением.
I expressed my objection to that decision.
Моё несогласие научного характера, а не религиозного.
My objections are scientific not religious.