нескромный — перевод на английский
Варианты перевода слова «нескромный»
нескромный — indiscreet
— Как нескромно!
— How indiscreet!
Удалимся от нескромных взглядов, и Вы сможете немного отдохнуть.
We'll be away from any indiscreet looks and you'll can rest a bit.
Марта в своей нескромной манере поведала вам о моем первом романе.
Well, now, Martha, in her indiscreet way, told you all about my first novel. True or false that there ever was such a thing.
Могу я задать тебе нескромный вопрос?
Can I ask you an indiscreet question?
Я не спрашиваю о чем-то нескромном.
I'm not asking anything indiscreet.
Показать ещё примеры для «indiscreet»...
нескромный — immodest
И, может, это будет звучать нескромно, но он был очень впечатлен.
And I might sound immodest but he was immensely impressed.
Мистер О'Брайен, простите, если это прозвучит нескромно с моей стороны, но публичный консерватор играет ключевую роль в работе наших судов.
Mr O'Brien, if it sounds immodest of me, I apologise, but the role of public conservator is key to the productive functioning of our courts.
В этом есть что-то нескромное.
There is something immodest about all this.
Нескромно — играть так рядом с девушками.
Immodest — to play so close to the girls.
Как то нескромно говорить про своего кузена... Но Кураноске был человеком большой души.
While it is immodest to speak well of one's second cousin Kuranosuke had great depth to him.
Показать ещё примеры для «immodest»...
нескромный — indelicate
Не хочу быть нескромной, но прошли недели.
Not to be indelicate, but it's been weeks.
Как нескромно, кардинал — вторгаться в женские покои.
Indelicate, Cardinal... To invade a lady's chamber.
Спорю, что так и есть, но рискну нескромно прозвучать, какой из них, как ты думаешь, хотел бы увидеть твою голову, висящей на стене?
I bet you do, but, um, at the risk of sounding indelicate, uh, which one of them do you think would like to see your head hanging on a wall?
То, что я сейчас скажу, может прозвучать нескромно...
Now what I'm going to say may sound indelicate...
нескромный — personal
Или это нескромный вопрос?
Or is that a personal question?
Кто? Вы не слишком нескромны?
— Aren't you getting a little personal?
Можно задать вам нескромный вопрос?
May I ask you a personal question?
Можно задать тебе нескромный вопрос?
— Can I ask you a personal question? — Yes.
Можно задать вам нескромный вопрос?
Can I ask you a personal question?
Показать ещё примеры для «personal»...
нескромный — ask
Простите за нескромный вопрос, но каким ветром вас занесло в Чикаго из Румынии?
If you don't mind me asking, how do you wind up in Chicago when you're from Romania?
Нескромный вопрос, чья была идея приударить за мной?
Mind me asking whose idea it was for her to come on to me?
Сколько же, извините за нескромный вопрос, оно стоит?
How much, erm, if you don't mind me asking, how much is it worth?
Можно задать нескромный вопрос?
Can ask you something?