несанкционированную — перевод на английский
Варианты перевода слова «несанкционированную»
несанкционированную — unauthorized
Внештатный хирург делает нашему пациенту несанкционированную операцию — это беспрецедентный скандал!
A freelance surgeon performing unauthorized emergency surgery on our patient is an unprecedented scandal!
Сетевая безопасность обнаружила несанкционированную передачу электронных данных.
Network security detected an unauthorized electronic transmission.
Я засек несанкционированную передачу.
I'm detecting an unauthorized transmission.
Нет, я взяла травяной сбор пилюль против тревоги и читаю несанкционированную биографию Бритни Спирс, чтобы оставаться спокойной.
No, I've been taking herbal anti-anxiety pills and reading The Unauthorized Biography of Britney Spears to stay calm.
advertisement
несанкционированную — unauthorised
Ты похитил мою пациентку и выполнил несанкционированную процедуру в больнице, в которой у тебя нет никаких прав.
You hijack my patient and perform an unauthorised procedure in a hospital where you have no privileges.
Ты устроила несанкционированную слежку за сотрудником, равным тебе по положению.
You conducted unauthorised surveillance on a fellow officer.
«на несанкционированную область Сириуса 3» Мне продолжать?
«on an unauthorised area of Sirius 3.» Need I go on?
Ник проигнорировал мой прямой приказ и провёл несанкционированную операцию на чужой территории, и спас от смерти дюжину сотрудников посольства, включая мою дочь.
Nick had ignored my direct order, and carried out an unauthorised military operation on foreign soil, and saved the lives of a dozen political officers, including my daughter.
advertisement
несанкционированную — другие примеры
Я обнаружил несанкционированную связь с Землей по Золотому каналу.
I found an unauthorized transmission to Earth on Gold Channels.
Погоди-погоди! Ты... хочешь сказать, что проводил несанкционированную проверку этого парня?
Are you... are you telling me that you did an illegal background check on this guy?
Но мне приказано остановить несанкционированную транспортировку.
But my job is to stop the unauthorized transport of those nuclear weapons.
Если Спаркс устроил несанкционированную операцию, просто пойди в МАКИ и скажи об этом.
If Sparks is running a rogue operation, just go to the ISEA and tell them.
Нужно иметь стальные нервы, чтобы провести несанкционированную операцию по закрытому на карантин адресу.
Takes some balls to run an off-the-books op at a quarantined address.
Показать ещё примеры...