нерешительный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «нерешительный»
«Нерешительный» на английский язык переводится как «indecisive».
Варианты перевода слова «нерешительный»
нерешительный — indecisive
Вижу, что ты парень дельный, но какой-то хилый, слабый, нерешительный.
I see that you are a honest boy. But you're weak somehow. Indecisive.
Я... ну, типа... нерешительная.
Well, I'm kind of indecisive.
Он ... слишком много думает, что делает его нерешительным.
He... thinks too much, which makes him indecisive.
Сказано как очень нерешительным, уклончивым персонажем Сэм.
Spoken very much like the indecisive, noncommittal character of Sam.
Но проблема в том, что вы не кажетесь нерешительной.
But the problem is you're coming off as anything but indecisive.
Показать ещё примеры для «indecisive»...
нерешительный — hesitant
Нерешительные.
Hesitant.
Все было очень осторожно, нерешительно. Как будто он не знал, что делать.
Everything was very cautious, hesitant... like he didn't know what to do.
Она нервничает, напряжена, нерешительна.
She's nervous, she's tense, hesitant.
Но отец говорил, что я недостаточно амбициозный, что я слишком дотошный и нерешительный.
Now, with my dad, he said that I-I lacked ambition. That I, um, I was too meticulous and hesitant.
Если мне кто-то нравится, я всегда веду себя нерешительно.
Well, when I... When I like someone, I'm always a little more hesitant.
Показать ещё примеры для «hesitant»...
нерешительный — falter
И пока что ты действуешь нерешительно.
And yet, you falter.
Королева будет нерешительна, и в это время вы должны быть рядом, чтобы направлять её и показать стране что если дочь и глупа, то не мать.
The Queen will falter, and when she does, you must be on hand to guide her and show the country that even if the daughter is foolish, the mother is not.
font color-«#e1e1e1»Ты больше не будешь так нерешителен, как вчера?
So you don't falter like yesterday?
Но он нерешительный и неуверенный.
But he is faltering and uncertain.