неприятная правда — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «неприятная правда»
неприятная правда — unpleasant truth
Это неприятная правда.
That's the unpleasant truth.
Неприятная правда, человеческая смертность, усики у женщины — три вещи, которые мы предпочитаем не замечать.
Unpleasant truths, human mortality, a moustache on a woman-— three things we'd all prefer to ignore.
неприятная правда — truth
Не важно как бы не была неприятна правда, от неё не скроешься.
We cannot change the truth, no matter how much we dislike it.
Для того, чтобы вы помогли нам найти вашего мужа, мне придётся рассказать вам неприятную правду.
In order to help find your husband, I need to share some difficult truths.
неприятная правда — ugly truth
Это просто гимнастика для нервов, чтобы люди спокойно смотрели в лицо неприятной правде.
That's a tranquilizer so people don't get pissed... about the painful, ugly truth... you know it.
Мы не учитываем неприятную правду.
We leave out the ugly truth.
Но этой школе нужна Камилла и это неприятная правда.
But this school needs a Camilla and that is the ugly truth.
неприятная правда — другие примеры
Доктор Кейт Толфри, специалист по физиологии упражнений собирается продемонстрировать мне неприятную правду об отношениях между физическими упражнениями и потерей веса.
..and we've got a portable respiratory device here. 'Exercise physiologist Dr Keith Tolfrey 'is about to demonstrate an uncomfortable truth 'about the relationship between exercise and weight loss.'
Это неприятная правда, но у большинства пациентов, принимающих участие в этих испытаниях, психика сломана задолго до того, как они начинают принимать лекарства.
It's a sad truth, but most of the patients who take part in these trials are broken. Long before they take the medication.
Убийство Джейсона обнажило неприятную правду, которой никто не хотел узнать.
Jason's murder had revealed some dark truths none of us were too eager to face.