неплохо устроились — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «неплохо устроились»
неплохо устроились — doing all right for yourself
Похоже, ты неплохо устроился, Оливер.
Looks like you're doing all right for yourself, Oliver.
Келлер, а ты неплохо устроился.
You're doing all right for yourself, Keller.
Вы же, однако... похожи на человека, который неплохо устроился.
You, however... look like you're doing all right for yourself.
Я неплохо устроился после этого.
I did all right out of it.
А он неплохо устроился, этот Руспанти.
He did all right for himself, this Ruspanti.
Показать ещё примеры для «doing all right for yourself»...