необъективный — перевод на английский

Варианты перевода слова «необъективный»

необъективныйbiased

Ты необъективен.
You're biased.
Ну... Вероятно я необъективен, но...
Well... maybe I'm biased, but...
Да, в голове мелькала мысль что кто-то из старых коллег так все и видит так же как и вы прекрасно видите, что необъективная журналистика позволяет продавать больше журналов.
Yes, it's crossed my mind some of my old colleagues might see it that way just as you're clearly aware that biased journalism sells more magazines.
И судья.. вы верите, что он был необъективен?
And the judge-— did you believe he was biased?
К тому же я был необъективен.
But I was biased.
Показать ещё примеры для «biased»...

необъективныйobjective

Моему заключению он не поверил, решив, что я необъективна.
He didn't buy my evaluation. He said I wasn't objective.
— Он не слабоумный... — Он необъективен.
He's not irrational.--He's not objective.
Я знаю, что ты считаешь, то что я сделала, и то, что он — разные вещи, но мы же оба знаем, что ты необъективен, потому что ты мой фантастически милый бойфренд.
I know you think what I did is different than what he did, but let's face it, you can't be objective because you're my awesome boyfriend.
Потому что при сложившихся обстоятельствах, ты необъективна.
Because it's impossible for you to be objective under the circumstances.
что я необъективен.
I wasn't objective.

необъективныйprejudice

Капитан Кирк, обращаю ваше внимание на то, что вы можете попросить о замене членов трибунала, если считаете, что кто-либо из них будет необъективен к вашему делу.
Captain Kirk, I direct your attention to the fact that you have a right to ask for substitute officers if you feel that any of these named harbour prejudiced attitudes to your case.
Она необъективна, моя дорогая, но это только потому, что однажды я оказал ей определенную любезность.
She's prejudiced, my dear, just because I once showed her a certain courtesy.
Вы говорите, что мужчины — шовинисты, но женщины просто необъективны.
You say men are chauvinists, but women are prejudiced.
Знаешь, когда мы впервые столкнулись, я думал, ты необъективна.
You know, when we first got together, I thought that you were pretty prejudiced...
Но, по крайней мере, суд не будет необъективным из-за сфабрикованного доказательства, что Сэмюэль незаконнорожденный.
But at least it will not be prejudiced by concocted evidence that Samuel is illegitimate.