немного терпения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «немного терпения»
немного терпения — little patience
Немного терпения, сэр.
Now, a little patience, sir.
Немного терпения, и всё забудется. — О, Антуан.
— A little patience and all will be forgotten.
Немного терпения.
Little patience.
— Всё, о чём я прошу вас — это лишь немного терпения. — Хорошо.
And all I ask you is to have a little patience. — All right.
— Немного терпения, и он придёт.
— A little patience, and he will come.
Показать ещё примеры для «little patience»...
немного терпения — patience
Дай еще немного терпения, теперь уже скоро.
— Have patience. We will.
Да, богатый опыт редактора привил мне отвращение ко всяким флешбэкам проспекциям и прочим новомодным приёмчикам, но проявив немного терпения, дорогой читатель, ты поймёшь, что только таким образом, и можно рассказать эту безумную историю.
While my extensive experience as an editor has lead me to a disdain for flashbacks and flash forwards, and all such tricksy gimmicks, I believe that if you, dear reader, can extend your patience for a just a moment, you will find there is a method to this tale of madness.
Имейте немного терпения.
Patience.
Немного терпения.
Patience.
Немного терпения, мой друг.
Whoa! Patience, my friend.
Показать ещё примеры для «patience»...
немного терпения — be patient
Проявите немного терпения.
Ah, be patient.
Пожалуйста, немного терпения.
Please be patient.
Конечно, сэр. Немного терпения.
— If you will be patient, sir, no problem.
Наберитесь ещё немного терпения и всё.
Just be patient, that's all.
Немного терпения, мы с Питером можем пробурить её.
— If we're patient, Peter I can drill it.
Показать ещё примеры для «be patient»...