немедленно отправиться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «немедленно отправиться»
немедленно отправиться — immediately going to
Поэтому вы должны немедленно отправиться туда, поскольку ни стиль Дали, ни планшет еще не были изобретены.
That's why you need to go there immediately, because that's neither Dalí's style nor had the tablet been invented yet.
Что ж, вы должны немедленно отправиться в полицию.
Well, you should go immediately to the police.
Я немедленно отправился на встречу с Луизой, которая уже ждала меня, такая прекрасная, подобная глотку свежего ветра, со своим китайским веером.
I immediately went to meet Luisa who was already waiting for me, so fair and like a breath of fresh air, with her Chinese fan.
ты должна немедленно отправиться в Ад.
Considering your sins, you're immediately going to Hell.
немедленно отправиться — leave immediately
— Вы должны немедленно отправиться.
— I want you to leave immediately.
Мы немедленно отправимся.
We'll leave immediately.
Я собираюсь немедленно отправиться в Киото.
I am going to leave immediately for Kyoto.
немедленно отправиться — to report home to
Мы должны немедленно отправиться домой, в Солт-Лейк.
We are to report home to Salt Lake immediately.
Мы должны немедленно отправиться домой, в Солт-Лейк.
We're to report home to Salt Lake immediately.
немедленно отправиться — leave
Тогда нам стоит собраться и немедленно отправиться в путь.
Then, we should prepare to leave this place by tomorrow.
Мы немедленно отправимся в Нью-Йорк.
We'll leave for New York immediately.
немедленно отправиться — go to
Чтобы защитить оставшихся в живых Генералов, мы решили собрать всех экзорцистов в четыре отряда и назначить их на должность телохранителей. Итак, Аллен и Ленали, я бы хотел, чтобы вы немедленно отправились на встречу с Генералом Кроссом.
I'd like you both to go to meet Marshall Cross.
Ты должен немедленно отправиться в аппартаменты Большой Фагины. "Аппартаменты Люкс Большой Фагины" "Операции прикрытия" "Кабельное телевидение"
Go to Alotta Fagina's penthouse immediately.
немедленно отправиться — другие примеры
Я хочу чтобы ты немедленно отправился в Катаду и отыскал их трупы.
I want you to go to Katada immediately to find their cadavers
Мы вернулись на «Энтерпрайз» и немедленно отправились в погоню за иноземным судном.
We have beamed back to the Enterprise and immediately set out in pursuit of the alien vessel.
Думаю, нам лучше немедленно отправится домой.
I think we better be going home now.
Несмотря на свой возраст, я немедленно отправлюсь туда.
I'd leave now.
Дорогой Холлес, вы должны немедленно отправиться во Францию вместе с Маргарет.
«Dear Holles,» you and Margaret should leave for France immediately.
Показать ещё примеры...