нелюбимый — перевод на английский
Быстрый перевод слова «нелюбимый»
«Нелюбимый» на английский язык переводится как «unloved» или «unfavorite».
Варианты перевода слова «нелюбимый»
нелюбимый — unloved
Мне жаль, что ты ощущаешь себя нелюбимой, Нора, и я сделаю всё, что могу, чтобы изменить это, но я не буду больше той напуганной, беспомощной женщиной, в которую в последнее время превратилась.
I'm sorry that you feel unloved, Nora, and I'll do everything I can to change it, but I will not go back to being... that frightened, helpless woman... that I created.
Ты умрёшь одинок и нелюбим.
You die alone and unloved.
Нелюбим.
Unloved.
Может, я чувствую себя слегка обиженным, слегка старым и нелюбимым.
Well, maybe I just feel a little bit hurt. A little bit old and unloved.
Ненужной, ненужной и нелюбимой.
Unneeded, unnecessary and unloved.
Показать ещё примеры для «unloved»...
нелюбимый — least favorite
Послушай, а давай покажем друг другу наши самые любимые и самые нелюбимые места?
Look, why don't we take each other to, like, our most favorite spot and our least favorite spot in the whole world?
Самые нелюбимые?
Least favorite?
Все мои нелюбимые ученики были мальчиками.
All my least favorite students have been boys.
О, круто. Родина моей нелюбимой музыки.
Home of my least favorite music.
Назови свои самые нелюбимые каждодневные занятия, и я буду их делать за тебя целый месяц.
Tell me your least favorite things you have to do every day, and I'll do them for a month.
Показать ещё примеры для «least favorite»...
нелюбимый — love
— Ты хочешь жениться на нелюбимой?
Do you want to marry someone you don't love?
И я начала смиряться с мыслью, что я буду работать на нелюбимой работе, потому что так все, собственно, и делают, да?
So I started to accept that I was gonna get a job I didn't love because that's what people do, right?
Потому что я говорила, что не хочу жить в Нью-Йорке, а ты не послушал меня и уехал, и в то Рождество я узнала, что моя мама живёт в соседнем городе и больше не любит меня. И ты почувствовала себя нелюбимой?
Because I told you that I didn't want to live in New York, and you didn't listen to me and you went anyway, okay, and that Christmas I found out that my mom lived a town away and that she didn't love me.
Живет с нелюбимым, хорошо, что у меня все не так.
Being with someone she doesn't love. Sure glad I don't have problems like that.
Я была замужем за нелюбимым мужчинoй, а тепеpь я с челoвекoм, кoтopый меня любит, нo oн не мужчина.
I was married to a man who couldn't love me. And now I'm with someone who can love me... but he's not really a man.
Показать ещё примеры для «love»...
нелюбимый — least favourite
— Мой самый нелюбимый человек на свете.
— My least favourite person on Earth. -Hey, pal.
Самый нелюбимый.
Her least favourite.
Моя самая нелюбимая группа.
My least favourite band.
Самая нелюбимая часть работы.
Least favourite part of the job.
Определенно, торчать в очереди — одно из самых нелюбимых моих занятий
'Queuing is definitely one of my least favourite things to do.'
Показать ещё примеры для «least favourite»...