неизлечимая болезнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «неизлечимая болезнь»

неизлечимая болезньincurable disease

Нет, я встречалась с ним какое-то время, так как он сказал, что у него неизлечимая болезнь.
No, no, I was dating him for a little while because he said he had an incurable disease.
Ваш сын умирает от неизлечимой болезни, а не от плохой кармы.
Your son's dying from an incurable disease, not bad karma.
Может, я уже умираю от какой-нибудь неизлечимой болезни.
I could be dying from some exotic incurable disease right now.
Или заразиться неизлечимой болезнью?
Or catching an incurable disease?
Так что не волнуйся о том, чтобы подцепить неизлечимую болезнь.
So don't worry about contracting an incurable disease.
Показать ещё примеры для «incurable disease»...

неизлечимая болезньterminal illness

Представьте, что вы страдаете от неизлечимой болезни.
Imagine that you are suffering from a terminal illness.
Она умерла не от неизлечимой болезни, она умерла из-за моей неспособности позаботится о ней и от плохого совета.
So she didn't die of a terminal illness she died of my inability to care for her properly and she died from bad advice.
Что объединяет людей с неизлечимой болезнью — им свойственны импульсивные поступки.
Um, it's common for people with terminal illness to do impulsive things.
Неизлечимая болезнь?
Terminal illness?
И тот, кто находится на поздней стадии неизлечимой болезни, знает, что он умрёт.
So does someone in the advanced stages of a terminal illness, they know they're going to die.
Показать ещё примеры для «terminal illness»...

неизлечимая болезньillness

Я болен неизлечимой болезнью.
I have an illness for which there is no cure.
Помни, мы не можем с точностью предсказать результат, поскольку все земные пациенты поступают к нам либо со смертельными травмами, либо с неизлечимыми болезнями.
Bear in mind, however, that we cannot evaluate our results with certainty, since all our human patients come to us with either deadly injuries or mortal illnesses.