неизлечимая болезнь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «неизлечимая болезнь»
неизлечимая болезнь — incurable disease
Нет, я встречалась с ним какое-то время, так как он сказал, что у него неизлечимая болезнь.
No, no, I was dating him for a little while because he said he had an incurable disease.
Ваш сын умирает от неизлечимой болезни, а не от плохой кармы.
Your son's dying from an incurable disease, not bad karma.
Может, я уже умираю от какой-нибудь неизлечимой болезни.
I could be dying from some exotic incurable disease right now.
Или заразиться неизлечимой болезнью?
Or catching an incurable disease?
Так что не волнуйся о том, чтобы подцепить неизлечимую болезнь.
So don't worry about contracting an incurable disease.
Показать ещё примеры для «incurable disease»...
неизлечимая болезнь — terminal illness
Представьте, что вы страдаете от неизлечимой болезни.
Imagine that you are suffering from a terminal illness.
Она умерла не от неизлечимой болезни, она умерла из-за моей неспособности позаботится о ней и от плохого совета.
So she didn't die of a terminal illness she died of my inability to care for her properly and she died from bad advice.
Что объединяет людей с неизлечимой болезнью — им свойственны импульсивные поступки.
Um, it's common for people with terminal illness to do impulsive things.
Неизлечимая болезнь?
Terminal illness?
И тот, кто находится на поздней стадии неизлечимой болезни, знает, что он умрёт.
So does someone in the advanced stages of a terminal illness, they know they're going to die.
Показать ещё примеры для «terminal illness»...
неизлечимая болезнь — illness
Я болен неизлечимой болезнью.
I have an illness for which there is no cure.
Помни, мы не можем с точностью предсказать результат, поскольку все земные пациенты поступают к нам либо со смертельными травмами, либо с неизлечимыми болезнями.
Bear in mind, however, that we cannot evaluate our results with certainty, since all our human patients come to us with either deadly injuries or mortal illnesses.