недурно — перевод на английский
Варианты перевода слова «недурно»
недурно — not bad
— Недурно!
Not bad! — Well!
Недурно?
Not bad?
— Недурно.
— Not bad.
Весьма недурно для человека, которому пришлось сражаться с пожаром, но недостаточно, чтобы победить Гэри Блэка, который отомстил Счастливчику за поражение в Биг Скае на прошлой неделе.
Not bad for a man fighting a fire in his seat. But not good enough to beat Gary Black, who has avenged his loss to the Lucky Man at Big Sky last week... taking this one with an E.T. of6.62.
Недурно, да?
Not bad, huh?
Показать ещё примеры для «not bad»...
advertisement
недурно — good
Я был недурным снайпером в Коэт...
I was a good sniper at Coet ...
— Недурно.
— It is good.
— Весьма недурно, дорогая.
— This is very good, darling.
Недурно.
Good, good.
По-моему, мы сделали недурной выбор, Гастингс.
— We have made a good choice. — Not bad, eh?
Показать ещё примеры для «good»...
advertisement
недурно — nice
Недурно.
Nice.
Недурно, месье.
— Nice touch, sir.
Недурно...
Nice.
Очень недурно было сработано.
It was a nice piece of work.
— Ура! — Ура, гол! — Недурной бросок, папа.
Nice shot, Dad!
Показать ещё примеры для «nice»...
advertisement
недурно — pretty good
Музыка оказалась весьма недурна!
The music turned out pretty good.
— Звучит недурно.
— That sounds pretty good.
Ну, у меня очень недурная мысль.
Well, I have a pretty good idea.
А от вас недурно пахнет для женщины вашего возраста.
And you... You smell pretty good for a woman your age.
Недурно, да?
Pretty good, huh?
Показать ещё примеры для «pretty good»...
недурно — pretty
Девушка у вас недурна!
Your girl there is quite pretty!
Хэнк Ламмотт недурно врезал мне перед уходом.
Hank Lammott hit me pretty hard on his way out the door.
Недурно для слепого, да?
— Oh, wow. — Pretty fly for a blind guy, right?
Недурно.
— Pretty.
Так пьеса совсем недурна, а?
So the, uh, play's pretty great, huh?
Показать ещё примеры для «pretty»...