недоверчивый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «недоверчивый»

«Недоверчивый» на английский язык переводится как «skeptical» или «distrustful».

Варианты перевода слова «недоверчивый»

недоверчивыйdistrustful

Но, недоверчивый Нара, глаз с нас не сводит.
But, distrustful of Nara, eyes on us driving.
Вы стали недоверчивым и подозрительным.
You've become distrustful and suspicious.
Вы очень недоверчивы.
That's very distrustful.
Мы немного недоверчивы.
We're a bit distrustful.
Упертый, излишне подозрительный и недоверчивый к мужчинам.
Uh, it's, uh, stubborn, overly suspicious and distrustful of men.
Показать ещё примеры для «distrustful»...

недоверчивыйsuspicious

Извините нас, но хозяин столь недоверчив.
Forgive us, but the boss is so suspicious.
— Все стали недоверчивыми.
— They're all suspicious. — They have reasons to.
Ужасно упрям и недоверчив.
Extremely stubborn and suspicious.
Недоверчив.
Suspicious.
Ты слишком недоверчив.
You're much too suspicious.
Показать ещё примеры для «suspicious»...

недоверчивыйmistrustful

Люди ведь очень недоверчивы.
You know, people are very mistrustful.
Я всегда знала, что у него есть скрытная, недоверчивая сторона, но настолько?
I always knew he had a-a secretive, mistrustful side, But this?
Он недоверчив.
He's mistrustful.
Нет, становлюсь недоверчивой.
It makes me mistrustful.
Он отстранённый, сдержаный, недоверчивый.
He's withdrawn, guarded, mistrustful.
Показать ещё примеры для «mistrustful»...

недоверчивыйuntrusting

Я был угрюмым, недоверчивым и бесчувственным.
I have been sullen and untrusting and cold.
Боже, ты такая недоверчивая.
God, you're so untrusting.
Мужчины так недоверчивы.
Men are so untrusting.
Такой недоверчивый.
So untrusting.
Так недоверчивы.
So untrusting.
Показать ещё примеры для «untrusting»...