невообразимые масштабы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «невообразимые масштабы»

невообразимые масштабыunimaginable scale

Подразделение Грань было создано для расследования бедствий невообразимых масштабов.
Fringe division was created to investigate tragedies of unimaginable scale.
Это — тревожное открытие, уникальное движение в невообразимом масштабе.
It's an unsettling discovery, a unique movement on an unimaginable scale.
advertisement

невообразимые масштабы — другие примеры

Вы совершили массовое истребление, убийство в почти невообразимом масштабе, и просите, чтобы я это оценил?
But you commit mass destruction and murder on a scale that's almost inconceivable, and you ask me to appreciate it?
Это культурная катастрофа невообразимых масштабов.
It was evidently subjected to a cultural catastrophe of unimaginable proportions.
космические танцы, происходящие в почти невообразимом масштабе.
There's a cosmic dance going on on a scale that's almost unimaginable.
Что мои яйца, и так уже очень приличного размера, вырастут от возбуждения до невообразимых масштабов.
Well, it would mean that my balls, already very healthy in weight and girth, would grow to heretofore unrecorded tumescence.