невезучие люди — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «невезучие люди»

невезучие людиunlucky man

Я же сказал, что Пит Бест — самый невезучий человек в мире.
I told you... Pete Best is the most unlucky man in the world.
Этот удивительно невезучий человек потерял еще один палец.
this astonishingly unlucky man lost yet another finger.
Это самый невезучий человек в мире.
He's the most unlucky man in the world.
advertisement

невезучие людиunluckiest man

Ты когда-нибудь слышала историю о самом невезучем человеке в мире?
Did you ever hear the story of the unluckiest man in the world?
Я уже говорил, что Роберт Дерст — самый невезучий человек на свете.
You know, I've said before that I think that Bob Durst may be the unluckiest man in the world.
Похоже, он самый невезучий человек на свете.
He's been burnt. He's been one of the unluckiest men alive.
advertisement

невезучие люди — другие примеры

Что сказал бы в Испании сей невезучий человек?
What would «the stormy man» in Spain say about all this?
И даже если мы с тобой самые невезучие люди, и ты сейчас на пике фертильности, мы просто пойдём сейчас в аптеку и решим проблему парой таблеток. Только и всего?
Even if we have the worst of luck and you are at the peak of your fertility, we'll go to a drugstore and settle it for good with a couple of pills.
A некоторые невезучие люди, несмотря на то, что родились здесь...
And some unfortunate people, despite being born here...
Мы не относились к людям, к тем невезучим людям, с которыми случаются несчастья.
We weren't those people, those unlucky people to whom bad things happen for no reason.
Не могу поверить, я самый невезучий человек в Англии.
Now, really, this is most frustrating.
Показать ещё примеры...