небритый — перевод на английский
Быстрый перевод слова «небритый»
«Небритый» переводится на английский как «unshaven» или «unshaved».
Варианты перевода слова «небритый»
небритый — unshaven
Ты же не можешь быть небритым на своём дне рождения, да ведь?
You can't be unshaven on your birthday after all?
Домохозяйки без определённых занятий с настоящего момента предоставляются в распоряжение безработным, небритым мужчинам с плохим запахом изо рта с целью удовлетворения плотских потребностей совершенно бесплатно.
Housewives without an emplyoment are to, with unemployed unshaven men with foul breaths, for the fullfilment of bodily needs, offer theirselves for free of charge.
Небритое лицо.
Unshaven face.
Небритый бездомный в Голливуде в бейсбольной кепке... это сужает круг поисков.
Homeless, unshaven guy wearing a cap in hollywood. That narrows it down.
Или любовные интрижки с высоким, небритым итальянцем, который готовит тебе макароны с итальянским соусом.
Or a love affair with a tall,unshaven italian man who cooks you pasta puttanesca.
Показать ещё примеры для «unshaven»...
небритый — unshaved
Водишься с кем попало! Грязный! Небритый!
Running around, dirty, unshaved, with hair like some beatnik.
Он был небрит...
His face was unshaved...
Небритый, стихи торчат у него из ботинок.
Unshaved. Poems sticking out of his shoes.
Он был уже полностью одет но небритый. Он был очень довольный и смеялся...
He was dressed and unshaved, and he started to laugh.
Небритые ноги, родимое пятно в виде сапога.
Unshaved legs, and a boot-shaped birthmark.
Показать ещё примеры для «unshaved»...
небритый — shave
Ты без костюма, и ты небрит.
Why, you haven't even shaved.
Ей не нравится, когда я небритый.
She doesn't like it when I haven't shaved.
Человек за рулём темный, небритый, ещё у него что-то не так с носом и без шляпы.
The man behind the wheel was dark, needed a shave, something wrong with his nose and no hat.
Но он не мог ходить небритый, поэтому... мне пришлось научиться брить его.
But he couldn't abide going a day without a shave, so... I had to learn how to shave him.
По-прежнему нестрижен и небрит.
Still a stranger to a haircut and a shave, I see.