небольшие изменения — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «небольшие изменения»
«Небольшие изменения» на английский язык переводится как «minor changes» или «small changes».
Варианты перевода словосочетания «небольшие изменения»
небольшие изменения — small change
У нас небольшие изменения плана.
We have a small change of plan.
Только одно небольшое изменение.
One small change.
Это небольшое изменение, Брайн.
It's a small change, Brian.
У нас небольшое изменение в планах.
There's just been a small change in the plans.
Небольшие изменения во вступлении.
Um, small change to the intro.
Показать ещё примеры для «small change»...
небольшие изменения — slight change
Я согласен на твоё предложение, Анзельмо, с одним небольшим изменением.
I'll take the proposition you offered me, Anzelmo... — with one slight change.
Произошли небольшие изменения в плане.
There's been a slight change in plan.
Вы уже высказали ваше беспокойство, оно оправдано, коммандер, но есть небольшие изменения плана.
You've already made your concerns clear, Commander, but there's been a slight change of plans.
Небольшое изменение, народ.
Slight change, everyone.
Небольшое изменение планов.
Just... just a little, slight change of plans.
Показать ещё примеры для «slight change»...
небольшие изменения — little change
Небольшое изменение никому не повредит.
A little change never hurt, huh?
Послушайте, мы получили небольшое изменение в планах.
Look here, we got a little change in plans.
Небольшое изменение планов.
Yeah, a little change of plans.
О, Рейган, небольшие изменения в планах.
Oh, hey, Reagan, little change in plans.
Есть небольшие изменения в планах.
Got a little change in plans.
Показать ещё примеры для «little change»...
небольшие изменения — been a change
Небольшие изменения в планах.
There's been a change of plans.
Небольшие изменения в плане, я собирался тебе сказать, но потом вспомнил:
There's been a change of plans. I was going to tell you, but then I remembered... you're the rat!
Так, небольшие изменения в планах!
Change of plans!
ты внёс небольшие изменения в обтекатель ступицы гребного винта?
This is the propellar behind the drilling ship that has been change, isn't it?
Как вы могли заметить, у нас небольшое изменение: наша новая домашняя группа.
As you may notice, just one of the changes around here is our new house band.
небольшие изменения — few changes
Тот Кирк найдет несколько небольших изменений, если я понимаю своих Споков верно.
However, that Jim Kirk will find a few changes, if I read my Spocks correctly.
Надо внести небольшие изменения.
We'll make a few changes.
Звук скопирован с американских аналогов с небольшими изменениями.
Your sound is copied from American music with a few changes.
Я внес небольшие изменения в интерьер.
I made a few changes to the decor.
Небольшие изменения в программе.
There's gonna be a few changes, all right?
Показать ещё примеры для «few changes»...