небольшая прибавка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «небольшая прибавка»

небольшая прибавкаbit of extra

Это просто за гранью! Слуга народа, злоупотребляющий доверием и служебным положением ради небольшой прибавки для себя лично!
It's outrageous, a public servant abusing a position of trust to get a bit of extra cash for himself.
Кроме того, бывают глупые гибриды вроде Toyota Prius, которые как обычные машины, но имеют электромоторы для небольшой прибавки мощности.
Yes. Then you have stupid hybrids, like the Toyota Prius, which are normal cars that have electric motors for a bit of extra power, yeah? Yes.
А теперь я думаю, что эта небольшая прибавка пришлась бы очень кстати.
I kept telling her I didn't want the job. Only now I'm thinking that extra bit of cash has been coming in handy every month.
advertisement

небольшая прибавкаlittle extra

Небольшая прибавка.
A little extra.
Включая небольшую прибавку для прислуги.
There's a little extra for the staff.
advertisement

небольшая прибавкаlittle

Скажи ему, что ты будешь просто счастлива побрить его спину. Но скажи, что хочешь небольшую прибавку к зарплате сначала.
But say you need a little bump in your salary first.
Есть изменения, небольшие прибавки.
There are changes, little changes that have to add up.
advertisement

небольшая прибавка — другие примеры

А ещё, небольшую прибавку к зарплате, и отдельный туалет...
You also get a nice little expense account, use of the executive washroom...
Раз уж вы затронули этот вопрос, мне бы небольшую прибавку...
But since you mention it, how about a little raise?
Изнашиваемся быстро. Но небольшая прибавка к пенсии не помешает, правда?
We get tired fast.
Думала, что небольшая прибавка предполагает их заинтересованность в острых новостях, но...
I thought that raise they gave me meant they were still committed to, uh, hard news, but anyway...
Да. И небольшую прибавку тоже.
Nice little raise in it for you too.
Показать ещё примеры...