не промах — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «не промах»

«Не промах» на английский язык переводится как «not bad» или «not too shabby».

Варианты перевода словосочетания «не промах»

не промахnot bad

Брайан тоже не промах, ведь так, Брайан?
Brlan's not bad at handling people, are you, Brlan?
Ты и сама не промах.
Well, not bad yourself.
А ты не промах, девочка.
You're not bad, kid.
Ну, ты тоже не промах.
You're not so bad yourself.
Ты тоже не промах.
Not so bad yourself.

не промахgood

— Узнаю. Эти парни не промах.
M.O. is that they're good.
Этот парень не промах.
This guy's good.
Мы не промах.
We're good.
— И люди говорят, что ты не промах?
— People tell you you're good at that?
А она не промах.
She's good.
Показать ещё примеры для «good»...

не промахtough

Карлос — парень не промах.
Carlos is a tough kid.
Он знает, что я парень не промах.
He knows I'm as tough as they come!
«Не промах»?
«Tough»? Whoa.
Что значит «не промах»?
What do you mean «tough»?

не промахtoo

В остальном он тоже не промах.
He does all right in other ways, too.
Мы тоже не промах.
I think we're OK, too.
Но и я не промах.
I'm smart, too.
Но, как вы знаете, я тоже не промах.
But, as you know, I'm good, too.
— Ты тоже не промах.
— You too.