не всегда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не всегда»

не всегдаnot always

Единственная еда, которую можно достать, это картошка и бобы, да и то не всегда.
Almost the only food here is potatoes and beans,and then not always.
Не всегда... взять меня, например...
Not always. Look at me.
Не всегда будет везти.
You may not always be so lucky.
Вы не всегда были так осторожно нейтральны.
You were not always so carefully neutral.
Может быть, она Вам расскажет, что я не всегда такой угрюмый как сегодня.
Maybe she'll tell you that I'm not always as dumb as I was when I came in here.
Показать ещё примеры для «not always»...

не всегдаdon't always

Я не всегда предполагаю правильно.
I don't always guess right.
— Мужчина не всегда говорит своё настоящее имя девушкам, Ида.
You don't always give your right name to a girl, Ida.
Я не всегда понимаю, о чем ты думаешь, когда говоришь так.
I don't always understand what you're thinking of when you talk like this.
Люди моей профессии не всегда делают то, чем это кажется со стороны.
In my profession, gentlemen, we don't always do what we appear to do.
Люди с веревкой на шее, висят не всегда.
People with ropes around their necks don't always hang.
Показать ещё примеры для «don't always»...

не всегдаdon't

— И не всегда уходишь от полиции.
You don't get away from the cops every day.
Ну, я не всегда этого добиваюсь.
No, I don't get them my way very often.
Нет, не всегда.
No, I don't.
Даже люди не всегда понимают друг друга.
People don't even understand each other.
У меня такой род занятий, что не всегда получается так, как хотелось бы.
They complained because things don't run smooth. In my line of work, things don't run so smooth.
Показать ещё примеры для «don't»...

не всегдаisn't always

Рода не всегда честна.
Well, that Rhoda isn't always just absolutely honest.
Вам это нравится? В жизни не всегда приходится делать только то, что нравится,..
Well, life isn't always what one likes.
Он не всегда такой плохой, только когда напьется.
He isn't always so bad, only when he's been drinking.
Там не всегда будет какая-нибудь леди на пластиковом осле, которая заставит тебя чувствовать себя лучше.
There isn't always gonna be some lady on a plastic donkey to make you feel better.
Когда позволяют средства, что бывает не всегда.
When the payments are met, which isn't always.
Показать ещё примеры для «isn't always»...

не всегдаhaven't always

Мы не всегда были справедливы к тебе, но теперь, когда мы можем потерять тебя, мы понимаем, как сильно мы тебя любим.
We haven't always been fair to you, but now that we might lose you, we realize how much we love you.
Я не всегда была пожилой, Джессика.
I haven't always been old, Jessica.
Мы не всегда в них стреляли. Да?
We haven't always fired at them.
Знаешь, люди не всегда хорошо относились к твоему отцу.
People haven't always treated your father well.
Люди не всегда хорошо относились к твоему отцу.
People haven't always been nice to your daddy.
Показать ещё примеры для «haven't always»...

не всегдаdoesn't always

Он не всегда падает. Я просто не знаю, где еще.
It doesn't always fall, and I don't seem to know where else.
Потому что сейчас он не может танцевать, а должен быть кукловодом, и это не всегда ему нравится.
Because now he cannot dance and has to be a puppeteer, and doesn't always like it.
Ну, не всегда все идет, как хочешь, такова жизнь.
It doesn't always go as you want it to. That's life. Everything was closed.
Не всегда болело в том же самом месте.
It doesn't always hurt in the same place.
Хотя мой муж, Джон, не всегда со мной в этом согласен.
Even though my husband, John, doesn't always agree with me.
Показать ещё примеры для «doesn't always»...

не всегдаdidn't always

И я не всегда любил попкорн.
You know, I didn't always like popcorn.
Я не всегда сидел в офисе!
I didn't always fly a desk.
У меня не всегда были рыжие волосы.
I didn't always have red hair.
Если ты не помнишь меня в лицо, то это потому что оно не всегда было таким.
If you don't recall the face, perhaps it's 'cause I didn't always look like this.
Возможно я не всегда любила его как сейчас.
Perhaps I didn't always love him as well as I do now.
Показать ещё примеры для «didn't always»...

не всегдаwasn't always

Я не всегда была официанткой, как вы, наверное, догадываетесь.
I wasn't always a waitress.
Я не всегда понимала это.
I wasn't always able to say that.
Это не всегда было смешно.
It wasn't always fun.
Итак, послушайте, я не всегда хотел быть доктором.
Now, see, the thing is, I wasn't always going to be a doctor.
Нет, Весли, это не всегда смертельно.
— Now, Wesley, it wasn't always fatal.
Показать ещё примеры для «wasn't always»...

не всегдаsometimes

Не всегда всё идёт по плану.
Sometimes things do not go as planned.
— Нет, не всегда.
Sometimes.
Папа говорит, что мы живём для того, чтобы тем, кто придёт после нас, жилось проще, но у нас не всегда получается.
Dad says we all live to make life easier for those who come after us But sometimes we fail
Не всегда. Папа прав.
Yes, that's right Sometimes we fail

не всегдаdoesn't

— Он не всегда в офисе,..
He doesn't just sit behind a desk.
Только встретиться с ним можно не всегда.
He doesn't come out very often.
Я же сказал, встретиться можно не всегда.
I told you he doesn't come to see us often.
Впрочем, не всегда.
Occasionally, it doesn't.
Деньги не всегда означают безделье.
Money doesn't have to mean laziness, does it?