на этом судне — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на этом судне»

на этом суднеon this vessel

На этом судне никто тебя не тронет, хотя многие хотели бы.
No one on this vessel will harm you, but there are plenty who would.
Мы будем на этом судне всего несколько дней.
We'll only be on this vessel for a few days.
Это был хороший прыжок, но тебе нельзя на это судно это против правил техники безопасности.
That's a good jump but you're not allowed on this vessel it's against Inland Waterway insurance regulations.
Все находящиеся на этом судне подчиняются моему командованию.
All personnel aboard this vessel are subject to my command.
Трое гуманоидов только что транспортировались на это судно.
Three humanoids have just transported aboard this vessel.
Показать ещё примеры для «on this vessel»...
advertisement

на этом суднеon that ship

— Сколько людей находилось на этом судне?
— How many people were on that ship?
И я думал, что именно на этом судне.
I thought it was on that ship.
Это трудно понять, нас было больше тысячи там, на этом судне.
It's difficult to understand There'd be more than a thousand of us on that ship
Шесть лет на этом судне. Пять рейсов в год.
Six years on that ship five crossings a year
Я не могу освободить ее, пока не выясню, что произошло на этом судне.
I can't release her until I find out what happened on that ship.
Показать ещё примеры для «on that ship»...
advertisement

на этом суднеat this trial

Что мое свидетельство на этом суде...
That my testimony at this trial...
Что мое свидетельство на этом суде... будет правдой...
That my testimony at this trial... Will be the truth...
Из-за того, что он настивал на этом суде, он не только проиграет, полиция превратит его жизнь в ад.
Because he pushes this trial, he's not only going to lose, he's going to have the police making his life hell.
На этом суде, штат уже ознакомлен с обвинением.
At trial, state met its burden.
Мистер Салле, я вам уже говорил. Правительство не присутствует на этом суде. А вы здесь.
Mr. Salle, I already told you, the government is not on trial here, you are.
Показать ещё примеры для «at this trial»...