на этой почве — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на этой почве»
на этой почве — this soil will
Но в 6-7 веке на этой почве вряд ли были вообще какие-либо деревья, и открывался отличный вид на Саути-Крик на востоке, и Ривер-Крауч на юге.
But in the 6th and 7th centuries that soil would have meant hardly any native trees at all, giving clear views all the way to Southy Creek in the east and the River Crouch in the south.
На этой почве растет все.
This soil will grow anything we plant in it. It's a perfect world.
на этой почве — degenerate gambler
Ты тоже сдвинешься на этой почве.
Are you gonna be a degenerate gambler?
Я знаю, но ведь у Соло отец сдвинут на этой почве.
Yeah, well, Saul's dad is a degenerate gambler.
на этой почве — другие примеры
Вилетт позволил себе сделать грязный намек, и конфликт между нами возник именно на этой почве.
Villette made an insinuation. My argument with Villette had nothing to do with any sudden realization.
Брай уж точно нет. У нашего доктора вышел скандал с бывшим мэром на этой почве.
Our doctor had an ex-major turn nasty when told he was sub-fertile.
— Я с ним на этой почве и познакомилась.
Oh, so far so good.
Ваша честь, у неё были проблемы с законом на этой почве.
Your Honor, she has been in and out of trouble with the law on several occasions for this sort of thing.
На этой почве, у нас было несколько перепалок.
So, we clashed on several occasions.
Показать ещё примеры...