на чай — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на чай»

на чайfor tea

Вы должны пригласить его к нам на чай.
You must ask him to join us for tea.
Так вот, в конце концов, с Джесси Джеймсом расправились, и выйдя из кино, она пригласила меня к себе на чай.
Well, they finally polished off Jesse James, and after we left the movie she invited me to her house for tea.
Оставайтесь на чай.
— Stick around for tea. — Put some money in there.
— Нет времени на чай?
— No time for tea?
Не хотите зайти к нам на чай?
Would you come for tea?
Показать ещё примеры для «for tea»...
advertisement

на чайtip

Ты дала Бруно на чай?
Did you give Bruno a tip?
Кажется я опять забыл свой бумажник. Ты не мог бы заплатить за такси и дать ему на чай?
Would you pay the cab and give him a tip from me?
Сейчас оставлю на чай.
Let me just drop a tip here.
Да, я тоже даю на чай 20%.
Yeah, I tip 20 percent too.
Я даю на чай слишком много.
I tip way too much.
Показать ещё примеры для «tip»...
advertisement

на чайto take tea

Потом можешь прерваться на чай.
Then you can take your tea break.
Мисс Грэйс пригласила меня на чай.
I was invited to take tea with Miss Grace.
ты останешься на чай, Ларри?
— you remain to take the tea?
Я надеюсь, вы останетесь на чай у нас.
I hope that you will stay and take tea with us.
Вы должны зайти на чай.
It will come to take tea!