на сковородке — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на сковородке»
на сковородке — frying pan
Скоро они станут прыгать прямо на сковородку.
Soon they will jump straight into the frying pan.
Ты просто кладёшь большой кусок мяса на сковородку, верно ведь?
You just stick a huge steak in the frying pan, am I wrong?
Клади их на сковородку.
Put them in the frying pan.
Я часто наблюдал, как она кладёт кусок масла на сковородку, так что в тот вечер у нас был бекон, поджаренный с маслом.
I'd always seen her put a piece of butter in the frying pan, so that night we had bacon fried in butter.
Послушай, выполни своё задание и я первый поцелую твой чёрный зад... но если ты не справишься... я с удовольствием отправлю твою душу... обратно на сковородку... где нас будет ждать Мелболги.
I'll Fed Ex your worthless carcass... back to the frying pan, where Malebolgia will be waiting for us.
Показать ещё примеры для «frying pan»...
на сковородке — in a pan
Ну, я могу купить домой бекон и зажарить на сковородке.
Well, I can bring home the bacon and fry it up in a pan.
Мне лишь надо разогреть ее на сковородке.
All I have to do is toss it in a pan.
И её фантастическую способность готовить домашний бекон, разогревать его на сковородке и никогда, никогда, не давать Тэдди забыть, что он мужик.
And the uncanny ability to bring home the bacon, fry it up in a pan, and never ever let Teddy forget that he's a man.
Поджариваю его на сковородке, подаю,_BAR_либо с яйцами, либо в сэндвиче,_BAR_либо натираю в салат Кобб.
Fry it up in a pan,serve it with eggs or on a sandwich or crumbled up in a cobb salad.
Оба: Ты жарешься, как оладьи на сковородке.
«You're frying like a fritter in a pan.»
Показать ещё примеры для «in a pan»...