на свободе в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на свободе в»
на свободе в — on the loose in
На свободе в нашей глухомани.
On the loose in this neck of the woods.
Иначе у нас появился собиратель мозгов на свободе в Вегасе
Otherwise, we got a brain collector on the loose in Vegas.
Выпустил этого кровавого маньяка на свободу в Утопию!
I'VE TURNED THAT BLOODY MANIAC LOOSE UPON UTOPIA.
мы подумали... мы подумали, что следует выпустить несколько пар слонов-самцов на свободу в леса Америки, полагаем, что через короткое время количество их вырастет и жители...
It has occurred to us... «lt has occurred to us...» ..that, should there be several pairs of young male elephants turned loose in forests of America, we are of opinion that after a while they will increase in numbers and inhabitants of...
на свободе в — at large in
Семья просит о покое, чтобы смириться с грустным концом истории, длившейся больше года. Местные власти подтвердили тот факт, что убийца находится на свободе в Роузвуде.
Tonight, the family is asking for privacy as they come to terms with the sad ending to a year-long mystery, and local authorities are coming to terms with the fact a killer is at large in Rosewood.
У меня тут андроид, убивающий копов, на свободе в моём городе, и мы не знаем, что ей нужно, и где её найти, а твоё решение это лабораторное оборудование?
I've got a cop-killing android at large in my city, with no clue what it wants or where to find it, and your answer is lab equipment?
Если Гибур на свободе в Париже, вы должны остановить его как можно быстрее.
If Guibourg is at large in Paris, you must stop him, quickly.
на свободе в — другие примеры
Пришельцы на свободе в городе.
Aliens at liberty in city.
Пока Лила на свободе в пределах Цитадели, мы в опасности.
While Leela remains free in the Citadel, we are in danger.
— хорошо, он на свободе в настоящее время. В соответствии с постановлением суда, он будет а Кочен на полпути домой до слушания следующей недели. 53 00:03:22,096 -— 00:03:26,375
Well, he's out of jail for the time being, but by court order, he'll be staying at the Cohen halfway house until next week's hearing.
Мой отец попал в плен в 1939-м, вышел на свободу в 1945-м.
My father was imprisoned in '39 released in '45.
Но если Грэйди этого не делал, возможно убийца на свободе в Бинвелле, и он все эти годы жил с убийством.
But if Grady didn't do it, then it's possible there's a killer in Binwell who's been living with the murder all these years.
Показать ещё примеры...