на расстояние выстрела — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на расстояние выстрела»

на расстояние выстрелаrange

— «Месть» почти на расстоянии выстрела от форта.
The Revenge is almost in range of the fort.
Подлететь на расстояние выстрела.
Bring us within range.
Сейчас корабли на расстоянии выстрела, капитан, но я не вижу никаких признаков того, что они заряжают орудия.
The ships are now within range, Captain, but I do not detect any indication that they are powering weapons.
На расстоянии выстрела в упор и приближается.
— Point-blank range and closing. — Fire main phasers.
advertisement

на расстояние выстрелаwithin firing range

Они на расстоянии выстрела
I think they're in firing range now.
На расстоянии выстрела, сэр.
Firing range, sir.
Пятая рота уже вступила в бой. Русские находятся на расстоянии выстрела.
The fifth unit is already fighting and the Russians are within firing range.
advertisement

на расстояние выстрелаin weapons range within

Они почти на расстоянии выстрела.
They're almost within weapons range. I'm dialing up the shield.
Они будут на расстоянии выстрела через 5 минут.
They will be in weapons range within five minutes.
advertisement

на расстояние выстрела — другие примеры

Она на расстоянии выстрела, Хек.
He's within range, Heck.
Мы на расстоянии выстрела.
We're entering range.
Ждите на расстоянии выстрела.
Wait for a shot.
Кто из баб подпустит меня на расстояние выстрела?
Would any of you dames let me get close enough to you to kill you?
Приблизитесь к нам на расстояние выстрела...
You get within shooting distance behind us,
Показать ещё примеры...