на пол пути — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на пол пути»
на пол пути — halfway
Вы могли бы встретиться со мной на пол пути?
You think you could meet me halfway?
Оу, он уже на пол пути.
I got it halfway.
Что ж, вижу, вы были баллистом на апелляции Крауна Нэрроуза, но отказались на пол пути до конца.
Um, well, I see you were the, uh, ballistics expert in the Crown Narrows appeal, but you left halfway through.
Я была на пол пути здесь, но поняла, что забыла... это.
I got halfway here, and I realized I forgot... this.
Да я был уже на пол пути в Бразилию и вдруг почувствовал что ты тут
I was halfway to Brazil when I felt you!
Показать ещё примеры для «halfway»...
advertisement
на пол пути — in the middle of
Хм, я вроде как на пол пути по обработке дня большого кризиса, если ты ещё не заметил.
Uh, I'm kind of in the middle of handling a major crisis here, if you haven't noticed.
Грэм, я люблю тебя за то, что ты всё это приготовил, но я сейчас на пол пути к чему-то действительно важному.
Graham, I love you for making all of this food, but I'm in the middle of something really important.
Я уже на пол пути.
I am in the middle of something.
И я уже на пол пути.
And I'm in the middle of it.
И однажды я проследовала за ней через окно Когда она направилась к Денни, Она не смогла убежать от меня на пол пути на реке Хадсон
So I followed her onto the ferry one day when she went to see Danny, but she couldn't run away from me in the middle of the Hudson River.