на пол пути — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на пол пути»

на пол путиhalfway

Вы могли бы встретиться со мной на пол пути?
You think you could meet me halfway?
Оу, он уже на пол пути.
I got it halfway.
Что ж, вижу, вы были баллистом на апелляции Крауна Нэрроуза, но отказались на пол пути до конца.
Um, well, I see you were the, uh, ballistics expert in the Crown Narrows appeal, but you left halfway through.
Я была на пол пути здесь, но поняла, что забыла... это.
I got halfway here, and I realized I forgot... this.
Да я был уже на пол пути в Бразилию и вдруг почувствовал что ты тут
I was halfway to Brazil when I felt you!
Показать ещё примеры для «halfway»...
advertisement

на пол путиin the middle of

Хм, я вроде как на пол пути по обработке дня большого кризиса, если ты ещё не заметил.
Uh, I'm kind of in the middle of handling a major crisis here, if you haven't noticed.
Грэм, я люблю тебя за то, что ты всё это приготовил, но я сейчас на пол пути к чему-то действительно важному.
Graham, I love you for making all of this food, but I'm in the middle of something really important.
Я уже на пол пути.
I am in the middle of something.
И я уже на пол пути.
And I'm in the middle of it.
И однажды я проследовала за ней через окно Когда она направилась к Денни, Она не смогла убежать от меня на пол пути на реке Хадсон
So I followed her onto the ferry one day when she went to see Danny, but she couldn't run away from me in the middle of the Hudson River.