на перерыв — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на перерыв»

на перерывon break

Хорошо, ты знаешь, я должен уйти на перерыв на минутку, так что...
All right,you know, I gotta go on break in a minute, so...
Все кто был на перерыве, садитесь.
Anyone on break, sit in.
Я ухожу на перерыв, пока он не извинится.
I am on break until he apologizes.
— Я на перерыве.
On break.
Извини, я была на перерыве.
Sorry, I was on break.
Показать ещё примеры для «on break»...

на перерывtake a break

Все на перерыв!
Take a break, people.
Все на перерыв.
Everybody take a break.
Рейчел, можно мне на перерыв?
Rachel, can I take a break?
Мы уйдём на перерыв и... вернёмся с перерыва.
We're gonna take a break and come back after the break.
Я иду на перерыв
[ Sighs ] I'm gonna take a break.
Показать ещё примеры для «take a break»...

на перерывin recess

Суд удаляется на перерыв.
Court is in recess.
Суд удаляется на перерыв.
This court is now in recess.
Суд отправляется на перерыв до 3:00.
Denied. This court is in recess until 3:00.
Рэми, конгресс находится на перерыве, и эти выходные не связаны с работой.
Remy, congress is in recess, and this weekend is not about work.
Вы пойдёте на перерыв лишь тогда, когда работа будет закончена.
You go to recess only when work is completed.
Показать ещё примеры для «in recess»...

на перерывinto halftime

Львы Ист Диллона уходят на перерыв лидируя со счетом 17:7
East dillon lions go into halftime With a 17 to 7 lead.
И мы уходим на перерыв со счётом: Гучлэнд: 58,
And going into halftime, it's Goochland 58,
Уходим на перерыв со счетом: Спрингфилдские Атомы — 7, Бостонские Американцы — 10.
Going into halftime, it's Springfield Atoms 7, Boston Americans 10.
Ну, если вы ребята доберетесь сюда, я попытаюсь найти вас на перерыве, хорошо?
Well, if you guys make it here, I'll try to find you during halftime, okay?
Но мы вынуждены уйти на перерыв.
But we are tied as we go into the halftime.

на перерывgo for a break

Ты на перерыв?
Uh, did you go on a break?
Я на перерыв.
I'm going on my break.
Скоро на перерыв.
Get to go on my break soon.
Я на перерыв.
I'm going on a break.
Ладно, а теперь все на перерыв.
All right, everybody, go for a break.