на другом краю — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на другом краю»
на другом краю — on the other side of
И если на другом краю этого леса мы увидим выкорчеванный вибрирующий Аспен, мы пойдём дальше.
And if on the other side of this bush we see a huge uprooted trembling Aspen, we keep going.
А телефон круто путешествует, учитывая, что его владелец был убит на другом краю города неделю назад.
This is one well-traveled phone considering its owner was killed on the other side of town last week.
Он поехал в городок на другом краю штата Висконсин, где жила мама Игги.
He drove to a town on the other side of Wisconsin... where Iggy's mom lived.
Наши битвы и война — только видео-игра... Танцуем на другом краю Планеты Земля...
Terebi geemu no sensou ga chikyuu no uragawa de dansu shiteru The wars in the video games are dancing on the other side of the world
Судьба да Винчи на другом краю мира мне не ведома.
I do not know Da Vinci's fate on the other side of the world.
Показать ещё примеры для «on the other side of»...
на другом краю — other end
ребенка слышно на другом краю бункера ему нужна мать.
You can hear that baby from the other end of the bunker. He needs his mother.
В то же самое время на другом краю света медицинская наука процветает
AT THE SAME TIME ON THE OTHER END OF THE WORLD MEDICAL SCIENCE FLOURISHES
А до этого переход на другой край США казался таким легким.
Until now, walking to the other end of the United States seemed like such a good job.
Она живет на другом краю города от первых трех жертв.
She lives on the opposite end of the city from the first 3 victims.
Мы все иногда слышим шуршание журнала на другом краю.
We've all heard the rustle of a magazine from the other end some time.