на дне бутылки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на дне бутылки»
на дне бутылки — bottle for the
Довольно, провести остаток жизни на дне бутылки.
Enough to climb back inside a bottle for the rest of your life.
И ты опускаешься на дно бутылки с белым вином, чтобы забыться.
And you hammer down a half a bottle of white wine to help you forget.
Я видел больше потерянных душ на дне бутылке, чем в любой из ям.
I've seen more souls lost down a bottle than any pit.
После смерти Клэр, я лишился рассудка, жил на дне бутылки, губил собственное здоровье.
After Claire died, I, uh, lost my mind. I was living in the bottle, my health went south.
Ты исчезаешь на дне бутылки, чтобы я тебя искал. Или грозишься покончить с собой.
Every time you disappear down that bottle and I have to come find you or you threaten to hurt yourself.
на дне бутылки — at the bottom of a bottle
Ответ на семейные проблемы не лежит на дне бутылки.
The answer to life's problems aren't at the bottom of a bottle.
Только в том случае, если он на дне бутылки.
Only if one can find Him at the bottom of a bottle.
Рембрандт Джонс, работал убийцей, пока не нашел Иисуса Христа на дне бутылки.
Reverend Jones. Worked homicide before he found Jesus at the bottom of a bottle.
Ну да, конечно, всегда ищешь ответы на дне бутылки!
Yeah, right, right, 'cause the answer's always at the bottom of a bottle!
Ты не найдешь ее на дне бутылки.
You're not going to find it at the bottom of a bottle.
Показать ещё примеры для «at the bottom of a bottle»...