на двух работах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на двух работах»

на двух работахworking two jobs

До получения стипендии Оксфорда, я вкалывал на двух работах.
I earned a scholarship to Oxford while I was working two jobs.
Он сказал, что я работаю на двух работах. — Так и было?
He said I was working two jobs.
Как же тебе удаётся работать на двух работах, да ещё выделять время для пляжа?
What kind of person working two jobs has time to go to the beach?
— Я уже работал на двух работах, и мы едва сводили концы с концами.
I was already working two jobs, and we were just scraping.
Быть на двух работах, принимать приказы ото всех.
Working two jobs, being the low man on the totem pole.
Показать ещё примеры для «working two jobs»...

на двух работахtwo jobs

Бедный швейцар должен работать на двух работах чтобы была еда на столе для матери и для ребенка.
Poor doorman has to work two jobs to put food on the table for mother and baby.
Мама трудилась на двух работах, получая 450 долларов в неделю. И мы обе очень старались, чтобы со всем справиться.
Mom worked two jobs, paying a total of $450 a week... each of us doing everything we could to make things work.
Ты говоришь мне, мы выбрасываем Дейзи Эймс, мать троих детей на двух работах, у который был парень хранивший кило в её шкафу?
You tell me, do we toss out Daisy Aimes, mother of three, two jobs had a boyfriend who stored a kilo in her closet?
В колледже я работала на двух работах, затем попала в Квантико, а потом в Бюро.
I worked two jobs in college, and then went to Quantico, and then the Bureau. You should try small talk.
Твоя мама и я! Мы работали на двух работах, чтобы отправить тебя в Джульярд! И ты бросил все ради работы на кого?
Your mother and me, we worked two jobs to send you to Juilliard, and you threw it all away to work for what?
Показать ещё примеры для «two jobs»...