на два фронта — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на два фронта»

на два фронтаon two fronts

— Только идиот ведёт войну на два фронта.
Only an idiot fights a war on two fronts.
Ни одна армия не может воевать на два фронта, даже рыцари Камелота.
No army can fight on two fronts, not even the Knights of Camelot.
Мозг был слишком уставшим, чтобы сражаться на два фронта.
Their brains were too tired to argue on two fronts.
Но сейчас Пабло не мог себе позволить войну на два фронта.
But right now, a war on two fronts was not something Pablo could afford.
Сегодня я веду борьбу на двух фронтах.
Today, I fight that war on two fronts.
Показать ещё примеры для «on two fronts»...
advertisement

на два фронтаboth sides

Они думают что кто-то работает на два фронта.
They think somebody's workin' both sides.
Назови имя заказчика, или я расскажу всем в этом баре, что ты играешь на два фронта.
Tell me who ordered the hit now, or I'll tell everybody in this bar you're playing both sides.
Сейчас все воюют на два фронта, Даррен.
Everybody's playing both sides now, Darren.
Не будь ссыклом и работай на два фронта.
Don't be a pussy and play both sides.
Это он так, на два фронта?
So he works for both sides?
Показать ещё примеры для «both sides»...