на гроши — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на гроши»

на грошиuseless

— От вас всех пользы ни на грош.
— You are all useless.
От него пользы ни на грош.
He's bloody useless.

на грошиpoor

Но кто похитит честь у человека — Последним нищим сделает его, Не став при этом ни на грош богаче.
But he that filches from me my good name robs me of that which not enriches him and makes me poor indeed.
Мой лучший земной товарищ. Джейн, у тебя нет в меня веры? Ни на грош!
Do you think because I'm poor, plain, obscure and little, that I have no heart?

на грошиon a pittance

У него есть свой дом. Не приходится платить ипотеку, так что он может позволить себе жить на гроши.
Doesn't have to pay a mortgage so he can afford to live on a pittance.
Но я ведь не живу на гроши, забыла?
I don't live on a pittance, though, do I?

на грошиsense at all

в этих притчах смысла ни на грош.
These-— these parables, they make no sense.
У этих островитян деловой сметки ни на грош.
These islanders got no business sense at all.

на гроши — другие примеры

Он говорит, что у Вас нет таланта ни на грош.
He also says you are untalented.
Да у тебя нет ни на грош достоинства, ты не стесняешься даже блеять.
And you can't even spare an ounce of dignity to avoid bleating like a sheep.
Там мьi сможем прожить на гроши, там нет налогов.
See, we could live for peanuts down there. There are no taxes. Cash off the books.
Ты должна нас защищать, а толку ни на грош.
Do you do not be to protect me? Your this what attitude
Да ни на грош
Not for a second.
Показать ещё примеры...