на грани отчаяния — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на грани отчаяния»
на грани отчаяния — desperate
Вы уже на грани отчаяния?
Getting desperate, are we?
Я была на грани отчаяния... не знала, что мне делать...
I was desperate. I didn't know who to talk to.
advertisement
на грани отчаяния — другие примеры
Любезный вы мой, мы на грани отчаяния.
Dear sir, I'm at my limit.
Савва, я на грани отчаяния.
Savva, I'm in complete despair. Lev Evghenievich, take it easy.
Скорее он был на грани отчаяния.
More like out of desperation.
"Я говорю о той вере, которая никогда его не покидала, даже тогда, когда он был на грани отчаяния О той вере, которая приходит как результат жизненного опыта
"I speak of the faith that had never left him, not even when he was on the verge of desperation.
И когда ты уже на грани отчаяния, истощенный борьбой, существо вдруг начинает отползать и отпускает тебя.
And then after you would be frustrated and exhausted, then this creature would start to move in and take you apart.
Показать ещё примеры...