на высшем уровне — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на высшем уровне»

на высшем уровнеat the highest level

Во время всех этих отрицаний, источник на высшем уровне правительства Канады, который ранее сообщил, что был сделан такой телефонный звонок, в конце этого дня подтвердил эту информацию.
Amid all of the denials, sources at the highest level of the Canadian Government who first confirmed that a call was made, late this afternoon reconfirmed that a call was made.
Теперь к делу... коррупция пустила корни в офисе суперинтенданта города, на высшем уровне, что является грубым и вопиющим нарушением закона, которое должно привлечь общественное внимание.
Now this... corruption took place in the office of the police superintendent of this city, at the highest level, makes this an outrage and a violation that needs to be addressed.
Независимая международная служба разведки, действующая на высшем уровне секретности.
An independent, international intelligence agency... operating at the highest level of discretion.
Я поговорил с полицейскими силами на высшем уровне... и они готовы пойти навстречу вашим требованиям.
I spoke with a constabulary at the highest level and they're prepared to meet your demands.
Это решалось на высшем уровне.
It was king-making at the highest level.
Показать ещё примеры для «at the highest level»...

на высшем уровнеsummit

У нас была возможность провести, так сказать, встречу на высшем уровне.
We had an opportunity for, you might say, a summit meeting.
Встреча на высшем уровне между Рамиусом и Тилгасом действительно имела место.
A summit between Ramius and Tilgath did take place.
Таким образом, я думала, что будет хорошо начать встречу на высшем уровне поскольку кланы так нервничают успокаивающей едой.
So I thought it would be a great way to kick off the summit... 'cause of the clans being so uptight. Like... comfort food.
Хармони, у меня сегодня демоническая встреча на высшем уровне, а ты опаздываешь и...
Harmony, I got the demon summit today, and you're late and...
Ангел весь погружен во.. во встречу на высшем уровне и знаешь, я его правая рука, ...поэтому стресс и...
Angel's all... About the summit... and, you know, I'm his right arm... so the stress and the...
Показать ещё примеры для «summit»...

на высшем уровнеat the highest levels

На высших уровнях.
At the highest levels.
Как Стив и предсказывал, грядут перемены на высших уровнях нашего Движения.
Change is coming, as Steve prophesied, at the highest levels of our Movement.
У мистера Стасси есть покровитель, возможно на высшем уровне.
He's protected, I think, Mr. Stussy, possibly even at the highest levels.
У нас есть источники на высших уровнях.
We have been assured from sources at the highest levels.
Эта операция была одобрена на высшем уровне.
This operation has been green-lit at the highest levels.
Показать ещё примеры для «at the highest levels»...