на волосок от гибели — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на волосок от гибели»

на волосок от гибелиany closer than

— Мы были на волоске от гибели.
That was close.
Женщина была на волосок от гибели, но ее организм победил.
It was a close thing, but her body won.
Так что я был на волосок от гибели.
It was a close one, huh?
Мы были на волосок от гибели.
Well, they don't come any closer than that!
advertisement

на волосок от гибелиclose calls

Мы сейчас в полёте были на волосок от гибели.
We just had a close call in the air.
Была на волосок от гибели, Ромео!
Close call, Romeo.
Мы и раньше бывали на волосок от гибели.
We've had close calls before.
advertisement

на волосок от гибелиhanging by a string

# на этот раз я на волоске от гибели... #
# I'm hanging by a string this time... #
# на этот раз я на волоске от гибели
# I'm hanging by a string this time
advertisement

на волосок от гибелиclose shave out

Сегодня к нам присоединился Джона Райан, конгрессмен от Нью-Гэмпшира, недавно оказавшийся на волосок от гибели от рака.
Joining me now is freshman Congressman Jonah Ryan of New Hampshire, who recently had a close shave with cancer.
Мы были на волосок от гибели.
Damn close shave out there.

на волосок от гибелиon the ropes

Мы не на волосок от гибели.
You do not have us on the ropes.
Раньше слияние казалось заманчивым, но теперь вы на волосок от гибели.
Merger looked good before, but now we have you on the ropes.

на волосок от гибели — другие примеры

Дюжину раз я был на волосок от гибели,...
A dozen times before I got down I gave up. — I was lucky to get down a life.
Нет, хотя я был на волосок от гибели.
No, and I ain't three foot two yet either.
Я столько раз там был на волоске от гибели.
I almost died there so many times.
Земля была на волосок от гибели.
And the Earth came within a hair's breadth of being torn apart.
Мы часто оказываемся на волосок от гибели.
We often face near-death situations.
Показать ещё примеры...