нашёптывать — перевод на английский

Варианты перевода слова «нашёптывать»

нашёптыватьwhisper

У него за плечом был какой-то черный человек, он нашептывал ему что-то.
There's a black man whispering at his shoulder.
Даже не говори теперь, что не стоял на коленях каждый божий вечер... нашептывая молитвы в его святое ухо... пока глаза не закроются.
Tell me you ain't been on bended knee whispering in his saintly ear each and every night before you close those peepers.
Он нашептывает мне, требует, чтобы я отступила.
It's whispering to me, warning me to turn back.
Вот почему Дорсет и Коллинс будут нашептывать, что нужно нам в другое ухо.
That's why Dorset and Collins will be whispering in the other.
Звук дождевых капель, стучащих по листьям, как будто нашептывает нам, что зима позади.
The sound of raindrops that fall on the leaves, is like whispering to us that the cold winter has ended.
Показать ещё примеры для «whisper»...

нашёптыватьare whispering in his ear

Другие нашептывают ему, что делать.
Others are whispering in his ear.
Боги скорее помочатся на Рим, чем станут нашептывать ей.
The gods would rather piss on Rome than whisper in her ear.
Так возможно, кто-то им что-то нашептывает.
Well, 'maybe they got somebody whispering in their ear.
Думаю, со временем, продолжая нашёптывать ему в уши, я смогу убедить Алака простить вас.
I think, in time, with me whispering in his ear, I might persuade Alak to forgive you.
Буду нашёптывать тебе:
I'll be whispering in your ear,

нашёптыватьear

Пока я ела, он нашёптывал мне и я слушала....
Every meal, there he was at my ear and I was....
Я знаю, что это ты всё время нашёптывал ему, как Сирано.
I know it was you whispering in his ear like Cyrano.
Очевидно, кто-то нашёптывает ему, извлечь выгоду из его самоотверженного акта героизма для наращивания политического капитала.
Somebody's obviously in his ear, telling him to milk his selfless act of heroism for all the political capital he can muster. What does he want?