наши достижения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «наши достижения»

наши достиженияour achievements

И когда они узнают о наших достижениях, их патриотизм возгорится снова.
And when they learn of our achievements, their patriotism will be refired.
Но представьте, каково было бы, если бы менее одарённый украл признание за одно из наших достижений.
Still, imagine how we would feel if an inferior talent snatched recognition for one of our achievements.
Наши достижения всегда будут важнее нас.
Our achievements will always be bigger than we are.
Мои друзья из прессы задокументируют наши достижения всему миру на заглядение.
My friends from the newspapers will be recording our achievements for the eyes of the world.
...Превзойдут наши достижения в оппозиции.
...Must dwarf our achievements in opposition.
Показать ещё примеры для «our achievements»...
advertisement

наши достиженияour accomplishments

Хотя, когда дело касается таких важных тем, как Тибет, новости случайно утекают в прессу, и таким образом мир узнаёт о наших достижениях.
Although, perhaps when things are as significant as Tibet, things are accidently leaked to the press so that the world may know of our accomplishments.
В случае, если мы не выживем, останутся записи о всех наших достижениях.
In the event we don't survive, there should be some record of our accomplishments.
Я надеялась, что вы будете горды нашими достижениями.
I hoped you'd be proud of our accomplishments.
И их сердца станут холодными снова, если они услышат, что наше достижение продлилось только часы.
And their hearts will turn cold if they hear our accomplishment lasted mere hours.
Наши достижения в Крыму это то, чем мы все гордимся.
Our accomplishment in the Crimea is something we're all proud of.
Показать ещё примеры для «our accomplishments»...