начинать всё с начала — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «начинать всё с начала»
начинать всё с начала — start all over
Придется начинать все с начала.
Gotta start all over.
В 50 он должен начинать все с начала.
At 50, he gets to start all over again, blank slate.
— Мы с Вэдди потратили все деньги, подписав контракт с Extra Large, а теперь мы должны начинать все с начала, с такими ребятами, как Мани. (Money — деньги)
— Waddy and I spent every nickel we had signing Extra Large, and, well, now we gotta start all over again with kids like Da Money.
Теперь мне нужно начинать все с начала и выследить эту девчонку Харпер.
Now I'm gonna have to start all over and track down this Harper chick.
— Не люблю начинать всё с начала.
— I don't like starting over. — Well, no one does.
Показать ещё примеры для «start all over»...
advertisement
начинать всё с начала — start all over again
И вы наконец-то достигли 18-й передачи, и вас кто-то подрезает и вам приходится начинать все с начало.
And when you finally reach 18th gear, you get carved up and you have to start all over again.
Теперь придется идти в другой клуб и начинать все с начала.
Now we got to go to another club and start all over again.
Я почти было нашла ее, а теперь придется начинать все с начала.
I was so close to finding her and now I'm going to have to start all over again.
Знаешь, у нас еще один ребенок, и это безумие, потому что нужно начинать все с начала.
And, you know, we have the baby now, which is crazy, you know, starting over again.
Не думаю, что можно добиться какого-либо прогресса, если постоянно начинать всё с начала.
I find it unlikely that we'll ever progress by starting over and over again.
Показать ещё примеры для «start all over again»...